在西方語(yǔ)言學(xué)界,廣義的語(yǔ)言文化研究可大致分為兩大學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。其一是歐洲人文主義傳統(tǒng),18世紀(jì)維柯首次提出語(yǔ)言是文化的核心構(gòu)成要素的主張,而洪堡特則首次從系統(tǒng)的純語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)語(yǔ)言與文化的關(guān)系作出闡釋?zhuān)岢雒糠N語(yǔ)言都指向一種特定的認(rèn)知形式。這一學(xué)術(shù)傳統(tǒng)至20世紀(jì)進(jìn)一步發(fā)展為以魏斯格貝爾為代表的新洪堡特主義語(yǔ)言學(xué),對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。其二是美洲語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)傳統(tǒng),以博厄斯、薩丕爾以及沃爾夫?yàn)榇?,該傳統(tǒng)源于對(duì)美洲印第安人語(yǔ)言與文化的考察。兩大傳統(tǒng)均強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的人文性以及人文主義研究方法,在西方語(yǔ)言學(xué)形式主義范式、結(jié)構(gòu)主義傳統(tǒng)的主流語(yǔ)境中不斷發(fā)展壯大,保持著旺盛的生命力,并且近年來(lái)更煥發(fā)出新的生機(jī)。
當(dāng)代西方文化語(yǔ)言學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)關(guān)系緊密
雖然廣義上的語(yǔ)言文化研究歷史悠久,但其內(nèi)涵和研究思路同當(dāng)代西方作為獨(dú)立學(xué)科的“文化語(yǔ)言學(xué)”(Cultural Linguistics)并不完全一致。當(dāng)代西方文化語(yǔ)言學(xué)的誕生與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。早在1994年,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家蘭蓋克(Ronald W. Langacker)即指出,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論在對(duì)語(yǔ)言的直覺(jué)性與模塊化方面進(jìn)行探索的同時(shí),不應(yīng)忽視語(yǔ)言系統(tǒng)中的文化因素,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的探索應(yīng)被視為一次向語(yǔ)言文化研究傳統(tǒng)的回歸之旅。
隨后,波蘭語(yǔ)言學(xué)家阿努西維奇(J. Anusiewicz)于1995年出版了波蘭語(yǔ)專(zhuān)著《文化語(yǔ)言學(xué)》,但由于語(yǔ)言的限制,在世界范圍內(nèi)的傳播力有限。1996年帕爾默(G. Palmer)出版《走向文化語(yǔ)言學(xué)理論》,在英語(yǔ)世界首次提出了作為獨(dú)立語(yǔ)言學(xué)科的“文化語(yǔ)言學(xué)”概念,并對(duì)其學(xué)科屬性、研究范式等作出了系統(tǒng)性闡述,被普遍認(rèn)為是當(dāng)代西方文化語(yǔ)言學(xué)學(xué)科創(chuàng)立的標(biāo)志。
文化語(yǔ)言學(xué)早期的理論綱領(lǐng)來(lái)自帕爾默,他認(rèn)為文化語(yǔ)言學(xué)建立了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)同美洲語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)三大傳統(tǒng)(博厄斯語(yǔ)言學(xué)、民族語(yǔ)義學(xué)、會(huì)話(huà)民俗學(xué))之間的聯(lián)結(jié)。在帕爾默看來(lái),語(yǔ)言可以看作是有聲音的象征符號(hào)游戲,而所有的象征符號(hào)都是以“意象”(imagery)為基礎(chǔ)的?!耙庀蟆备拍钣烧J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)借用而來(lái),成為了帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)體系的基石。意象具有民族性和文化性,其意義取決于特定文化的語(yǔ)篇和語(yǔ)境,是社會(huì)文化構(gòu)建出的約定俗成的世界觀意象,能夠保證交際的順利進(jìn)行。由于意象最初是感覺(jué)器官(眼、耳、鼻、舌等)所得到的直接感性經(jīng)驗(yàn)的概念類(lèi)比,屬于一種間接經(jīng)驗(yàn),因此帕爾默認(rèn)為“認(rèn)知”具有民族差異性和文化特性,對(duì)于“意象”的理解和語(yǔ)言意義的認(rèn)識(shí)只能放在一定的世界觀背景之下進(jìn)行。
21世紀(jì)以來(lái),澳大利亞語(yǔ)言學(xué)家謝里芬(F. Sharifian)極大地發(fā)展了西方文化語(yǔ)言學(xué)學(xué)科體系。他將文化語(yǔ)言學(xué)定義為“一個(gè)最新的、多學(xué)科的、探索語(yǔ)言與文化概念之間關(guān)系的研究領(lǐng)域”;并指出文化語(yǔ)言學(xué)的研究目的是對(duì)所有人類(lèi)經(jīng)驗(yàn)活動(dòng)中的文化概念進(jìn)行編碼和解讀,認(rèn)為“語(yǔ)言和文化認(rèn)知是一種以復(fù)雜方式互相影響的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)”。謝里芬文化語(yǔ)言學(xué)理論體系是建構(gòu)于“文化概念/文化概念化”這一對(duì)概念的基礎(chǔ)之上的。2011年,謝里芬在《文化概念與語(yǔ)言》中首次系統(tǒng)闡釋了“文化概念/文化概念化”理論。澳大利亞國(guó)立大學(xué)的皮特斯(Bert Peeters)教授對(duì)于“文化概念/文化概念化”的論述非常精確,他認(rèn)為文化認(rèn)知在“文化概念化”的過(guò)程中逐漸形成、不斷變遷,最終以“文化概念”的形式定型于民族語(yǔ)言文化之中。在“文化概念/文化概念化”理論體系下,謝里芬提出了一系列文化語(yǔ)言學(xué)核心概念,主要包括文化認(rèn)知、文化范疇、文化隱喻、文化轉(zhuǎn)喻、文化圖式、文化模型等,它們均屬于文化概念的具體表現(xiàn)形式。
“文化認(rèn)知”是當(dāng)代西方文化語(yǔ)言學(xué)的理論核心
文化認(rèn)知是一種生成認(rèn)知,是于社群個(gè)體之間發(fā)生的、跨越時(shí)空的、在社會(huì)與語(yǔ)言不斷相互作用中生成的認(rèn)知結(jié)果。同時(shí),文化認(rèn)知是一種分布式認(rèn)知,一個(gè)社群成員可能不僅無(wú)法擁有其所在社群文化圖式中的所有元素,還可能在實(shí)踐活動(dòng)中吸收其他社群文化圖式的成分。因此文化認(rèn)知在社群內(nèi)部及社群之間呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)、分布式特征,并顯著反映在言語(yǔ)活動(dòng)中。
文化認(rèn)知與認(rèn)知科學(xué)的諸多子范疇均有密切的關(guān)系。文化語(yǔ)言學(xué)借鑒了復(fù)雜系統(tǒng)理論,將文化認(rèn)知看作是一個(gè)復(fù)雜系統(tǒng),認(rèn)為其發(fā)展的本質(zhì)來(lái)源于內(nèi)部各社群成員在時(shí)間和空間維度上的言語(yǔ)交流活動(dòng)。在文化認(rèn)知的視角下,語(yǔ)言是一個(gè)社群文化認(rèn)知的“群體記憶銀行”,語(yǔ)言當(dāng)中的很多方面均是在不同的歷史時(shí)期,在社群內(nèi)部成員的交流過(guò)程中逐漸產(chǎn)生并且定型的文化認(rèn)知信息。這些信息通過(guò)言語(yǔ)交流不斷演化并且流傳,語(yǔ)言由此成為了存放這些文化認(rèn)知信息的載體,這也使得通過(guò)語(yǔ)言研究文化認(rèn)知成為了可能。同時(shí),謝里芬指出,文化認(rèn)知并不僅僅只有語(yǔ)言這一唯一載體,事實(shí)上,它可能發(fā)生在社群個(gè)體生活的方方面面。對(duì)于文化認(rèn)知的研究可以發(fā)生在人類(lèi)學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、神學(xué)、藝術(shù)學(xué)等多個(gè)人文領(lǐng)域之中。
文化語(yǔ)言學(xué)研究的核心問(wèn)題是語(yǔ)言與文化概念之間的關(guān)系,而文化語(yǔ)言學(xué)的分析框架則為分析這一關(guān)系提供方法、工具支持。民族語(yǔ)言中的一些特性是和文化概念密切相關(guān)的,而文化圖式、文化范疇、文化隱喻、文化轉(zhuǎn)喻等方法能夠?yàn)檠芯空咄诰蛘Z(yǔ)言中這些固有的文化概念提供強(qiáng)有力的支持。文化圖式包含著和人類(lèi)經(jīng)驗(yàn)相關(guān)的一切價(jià)值原則、行為規(guī)范、期待行為和期待價(jià)值信息等;文化范疇則是反映在語(yǔ)言當(dāng)中的、由文化建構(gòu)的觀念范疇,比如顏色范疇、文化事件范疇、親屬關(guān)系范疇、情緒范疇等;文化隱喻則是一種跨域概念化活動(dòng),這一類(lèi)隱喻均有著植根于文化傳統(tǒng)當(dāng)中的民族概念基礎(chǔ),包含典型的民族世界觀或者某種民族信仰價(jià)值體系??傮w來(lái)說(shuō),以文化圖式、文化范疇、文化隱轉(zhuǎn)喻等形式為特征,文化概念化活動(dòng)出現(xiàn)于民族語(yǔ)言的各個(gè)層面之中,從詞法—句法體系到語(yǔ)義、語(yǔ)用及話(huà)語(yǔ)體系層面;通過(guò)各種形式的文化概念,研究者可以以文化的尺度來(lái)認(rèn)識(shí)語(yǔ)言現(xiàn)象,并通過(guò)這些語(yǔ)言現(xiàn)象回歸文化本身。
推動(dòng)當(dāng)代文化語(yǔ)言學(xué)的中國(guó)化
當(dāng)代西方文化語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科定位與發(fā)展路徑,對(duì)當(dāng)前我國(guó)本土文化語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展有借鑒意義與參考價(jià)值。中西語(yǔ)言從語(yǔ)言形態(tài)層面到文化認(rèn)知層面的差異性,是中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)研究長(zhǎng)期以來(lái)的核心議題。中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)致力于打通古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)、漢語(yǔ)和漢文化之間的通約關(guān)系,認(rèn)為語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和文化結(jié)構(gòu)之間存在著同構(gòu)關(guān)系。孟華認(rèn)為,中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)貢獻(xiàn)了一種深刻的關(guān)系論思想,重視漢語(yǔ)研究中人文精神與科學(xué)主義的平衡。這種對(duì)于語(yǔ)言研究中人文精神的關(guān)注,為中西文化語(yǔ)言學(xué)的對(duì)話(huà)提供了可能性。
在當(dāng)今中西文化交流日益頻繁、中華文化“走出去”的全球化語(yǔ)境下,中西文化語(yǔ)言學(xué)研究可以在理論、觀念、方法層面展開(kāi)廣泛而深刻的對(duì)話(huà),推動(dòng)我國(guó)本土文化語(yǔ)言學(xué)及其他相關(guān)學(xué)科的創(chuàng)新性發(fā)展。
?。ㄗ髡邌挝唬褐袊?guó)海洋大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院)