按當(dāng)今的學(xué)科分類,文學(xué)和史學(xué),共同構(gòu)成了人文科學(xué)的主體,而哲學(xué)則是超乎一切學(xué)科之上的通學(xué)。然回顧其發(fā)展歷程不難發(fā)現(xiàn),三者既存在差別、各有側(cè)重,又聯(lián)系緊密,不可分割;且三者皆是產(chǎn)自中國本土之學(xué)問,有著深厚的歷史淵源。筆者不揣冒昧,試將其各自源流及相互關(guān)系予以爬梳,以就正于方家。
一
考“文學(xué)”一詞,中國古籍中早已有之?!墩撜Z·先進(jìn)》有“文學(xué)子游、子夏”之語。其意是指擅文而博學(xué)。《史記·秦始皇本紀(jì)》中,有“始皇聞(侯生、盧生)亡,乃大怒曰:‘吾前收天下書不中用者盡去之。悉召文學(xué)方術(shù)士甚眾,欲以興太平,方士欲練以求奇藥’”之語,亦是此意。而《漢書·武帝紀(jì)》有云:“選豪俊,講文學(xué)。”當(dāng)是指文獻(xiàn)典籍。此外,文學(xué)亦是官名。據(jù)《通典》卷三十,漢州郡及王國皆置文學(xué),如后世之教官。文學(xué)作為科目,則在南北朝時期才出現(xiàn)。《宋書》卷九三《隱逸傳·雷次宗傳》有“時國子學(xué)未立,上留心藝術(shù),使丹陽尹何尚之立玄學(xué),太子率更令何承天立史學(xué),司徒參軍謝元立文學(xué),凡四學(xué)并建”之語。可知在劉宋時,文學(xué)已與國子學(xué)、玄學(xué)和史學(xué)并稱為“四學(xué)”。
就當(dāng)今學(xué)術(shù)界所云“文學(xué)”而言,其起源當(dāng)非久遠(yuǎn)。在西方,“文學(xué)”作為學(xué)科出現(xiàn)不過是19世紀(jì)后期的事情;其規(guī)范化則與民族國家之確立相關(guān)聯(lián),是在對18世紀(jì)英國小說所顯示的多樣性的壓抑的基礎(chǔ)上而產(chǎn)生。其較為流行的定義大致有如下數(shù)種:一、文學(xué)是以語言為材料或媒介的藝術(shù)。它的語言與其他藝術(shù)媒介有所不同;文學(xué)語言和科學(xué)語言、日常語言存在著明顯的差別,其特質(zhì)旨在自我集中、而非直指。二、文學(xué)是創(chuàng)造的藝術(shù),是用語言創(chuàng)造一個虛構(gòu)的世界;文學(xué)以生活為參照,但往往有要超越平常生活。三、文學(xué)是一種情感的形式, 或情感的象征。它表現(xiàn)的是人類對生活、事物所產(chǎn)生的情感;即使表達(dá)思想或說理,也以情感烘托出來;情感被客觀化,成為了形式,可被觀賞。四、文學(xué)是作家對于生活評價性的反映。文學(xué)作品里有豐富的、對于現(xiàn)實(shí)世界的批評;文學(xué)描寫人生,為人生評定出價值。五、文學(xué)的定義和價值須由讀者決定。文學(xué)是讀者所認(rèn)同的最有價值的寫作;文學(xué)能夠使人愉悅。而最為耳熟能詳?shù)奈膶W(xué)定義是“以語言為工具的,對社會生活的形象反映”。這種文學(xué)定義,必然決定文學(xué)的主要任務(wù)是反映社會生活或形象地放映社會生活。或“文學(xué)作為社會意識形態(tài),必然要反映特定時代的社會面貌和社會心理,必然打上特定社會的烙印。
用現(xiàn)代西方的文學(xué)眼光考察中國傳統(tǒng)意義上的“文學(xué)”,無疑顯得混沌而模糊。按四分法,我國古代將古籍分為經(jīng)、史、子、集四部。用西方分類法比照,大致可將集部歸為文學(xué)典籍范疇。但仔細(xì)考察集部所收作品內(nèi)容便知,此類歸納有生搬硬套之嫌。如《離騷草木疏》即附在集部,而此著無疑屬于醫(yī)藥學(xué)范疇;而在“別集”及“總集”中,不少所謂“奏疏”之類亦不可稱為文學(xué)作品。《二程(灝、頤)集》中,多講性理之文;段玉裁、桂馥、錢大昕諸人的文集中,多言漢學(xué)考證之文,此類文字絕難被歸入文學(xué)。故而研究中國古典文學(xué)之定義與典籍之分類,實(shí)非一蹴而就之事也。
二
“史學(xué)”一詞,亦于中國古籍中有征。其正史中最早出處是在《晉書·石勒載記下》,中有“署從事中郎裴憲、參軍傅暢、杜嘏并領(lǐng)經(jīng)學(xué)祭酒,參軍續(xù)咸、庾景為律學(xué)祭酒,任播、崔濬為史學(xué)祭酒”之記載。而“史”字之出現(xiàn),則要早得多。史在殷商時期甲骨文中即已現(xiàn)身,乃官名,為駐守邊地之武將。據(jù)《周禮》,春官之屬有內(nèi)史、掌執(zhí)國法及國令,為太宰之副貳;又為掌法典及記事之官。另有太史,掌修邦之六典?!抖Y記·玉藻》有云:“動則左史書之,言則右史書之。”另,記載歷史的典籍亦可稱史,如《前四史》、《二十四史》等便是。
考“史學(xué)”的定義,從內(nèi)涵上可歸納為兩種。廣義的“史學(xué)”是對整個自然界發(fā)展歷程進(jìn)行研究的學(xué)問;而狹義的史學(xué)只關(guān)注人類社會的發(fā)展進(jìn)程。然“史學(xué)”究竟為何物?這是史學(xué)史、史學(xué)理論研究首先必須解決的問題。史學(xué)在我國有著漫長的歷史,在“史學(xué)”一詞出現(xiàn)之前便早已存在。它是一種精神生產(chǎn)實(shí)踐及其創(chuàng)造的屬于觀念形態(tài)之物的統(tǒng)一體。就其性質(zhì)而言,因歷史學(xué)家們考察的角度和出發(fā)點(diǎn)的不同,而有“活動”說、“學(xué)問”或“學(xué)術(shù)”說、“知識體系”說、“科學(xué)”說、“藝術(shù)”說和“一半是科學(xué),一半是藝術(shù)”說、“整合”說等等不同界定。而對“史學(xué)”的定義等同與對“歷史”的定義的情況長期存在,很少有人對兩者進(jìn)行嚴(yán)格的概念上的區(qū)分。英語中“歷史學(xué)”和“歷史”是同一個詞,即History。據(jù)《牛津高階英漢雙解詞典》,History第一義項即指“歷史學(xué)”——對過去事件的研究;第二義項才是“歷史”——過去的事件,尤指從整體意義上來認(rèn)識的過去事件;第三義項實(shí)際上是從第一義項中引申出來的——對過去事件的系統(tǒng)敘述??梢?,“歷史學(xué)”和“歷史”大可混為一談。在西方歷史學(xué)家對歷史學(xué)的定義或解說中,History具體所指為何,一般應(yīng)視具體的文本語境而定。
人類對事物的認(rèn)識經(jīng)歷了大致相同的階段,在史學(xué)領(lǐng)域亦然。中國古代的“史學(xué)”概念亦從對“史”的認(rèn)識發(fā)展而來,或者說它最初也包含在“史”之范疇中。中國古代“史”之含義大致經(jīng)歷了史官、史書、史事、史學(xué)的發(fā)展過程。前已述及,史學(xué)概念可能始出于東晉十六國時期的后趙石勒時期。在當(dāng)時和其后一個半世紀(jì)間,并未見對其內(nèi)涵作出明確闡釋的記載。而前引《宋書》卷九三《隱逸傳·雷次宗傳》中史學(xué)與文學(xué)、國子學(xué)和玄學(xué)并稱為“四學(xué)”的記載,證明南朝時史學(xué)擺脫對經(jīng)學(xué)的依附地位,成為官學(xué)中一個完全獨(dú)立部門的事實(shí),在中國古代史學(xué)發(fā)展上極具重要意義。后來由其衍生出的編纂學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等分支,和時至清代乾嘉時期學(xué)者于史學(xué)領(lǐng)域所掌握運(yùn)用的歷史敘述技巧和歷史認(rèn)識等方法,和以“實(shí)事求是”理念為圭臬的研究模式,使中國傳統(tǒng)史學(xué)達(dá)到了很高的境界。按經(jīng)、史、子、集四部分類法,大致可將史部歸為史學(xué)典籍范疇,殆無疑義。用當(dāng)今話語闡釋,中國傳統(tǒng)史學(xué)是一門關(guān)于如何認(rèn)識、敘述或編纂過去事件的專門性、技藝性的學(xué)問。這種認(rèn)識與西方近代歷史學(xué)家“歷史學(xué)是藝術(shù)”的界說有異曲同工之妙。在中國古代史學(xué)發(fā)展史上,作為人類過往社會客觀存在的“歷史”與作為一種專門性學(xué)問的人們對它進(jìn)行認(rèn)識、描述的活動及其結(jié)果的“史學(xué)”,最后實(shí)現(xiàn)了初步的分離,這是中國古代史學(xué)家經(jīng)過數(shù)千年探索的結(jié)果,亦是他們在史學(xué)認(rèn)識上的最大成就之一。
正因“史學(xué)”從“史”的硬殼中脫胎而來,故而盡管在當(dāng)代歷史學(xué)家看來,“歷史”與“史學(xué)”是兩個內(nèi)涵和本質(zhì)均不相同的概念,其定義應(yīng)各自分屬于不同的本體論范疇。但二者又交互使用、互相糾結(jié)在一起。例如,近代國學(xué)大師、“新史學(xué)”之首倡者梁啟超,在《中國歷史研究法》一書中,便明確指出:“史者何?記述人類社會賡續(xù)活動之體相,校其總成績,求得其因果關(guān)系,以為現(xiàn)代一般人活動之資鑒者也。”這里所云之“史”,很明顯是指“史學(xué)”;且《中國歷史研究法》一書所闡述的內(nèi)容,亦是如何研究歷史的方法問題,而不是論述歷史是什么的問題。而當(dāng)今學(xué)術(shù)界對“歷史”和“史學(xué)”的定義為,歷史不僅是指過去的事實(shí)本身,更是指人們對過去事實(shí)的有意識、有選擇的記錄;而對歷史所進(jìn)行的專門性研究,就是歷史學(xué),又簡稱史學(xué)。它不僅包括歷史本身,還包括在歷史事實(shí)的基礎(chǔ)上對歷史發(fā)展規(guī)律的總結(jié),以及對歷史進(jìn)行總結(jié)和的方法和理論。當(dāng)屬于較為全面公允者也。
三
與“文學(xué)”、“史學(xué)”不同,“哲學(xué)”一詞于中國古籍中無征。但“哲”字卻出現(xiàn)甚早?!稌?middot;皋陶謨》有云:“知人則哲。”此處哲乃明智之意。另,哲亦指哲人,如《左傳·成八年》有“夫豈無辟王,賴前哲以免”之語。中國古籍中無“哲學(xué)”一詞,并不意味著中國古代無此類學(xué)問。先秦時期的諸子之學(xué)、魏晉之玄學(xué)、宋明清之道學(xué)或義理之學(xué),無疑與當(dāng)今“哲學(xué)”之所指十分接近。其所蘊(yùn)涵著的關(guān)于宇宙人生的思想理論,與西方哲學(xué)之領(lǐng)域有著相同或相通的關(guān)注和考量。其態(tài)度和思維方式雖未必等同,然而在問題、對象及其在學(xué)術(shù)體系中所處位置上,則與西洋哲學(xué)頗為相當(dāng)。
關(guān)于“哲學(xué)”一詞的引入并在中國學(xué)術(shù)界普遍使用的情形,學(xué)界已作過探討。認(rèn)定其為舶來品,最初是日本學(xué)者西周于1837年用來翻譯西語“Philosophy”而最早使用。此詞源自希臘語,是philein(愛)加sophia即(智慧)而構(gòu)成,意即“愛智慧”。顧名思義,哲學(xué)就是尋求智慧的學(xué)問。按當(dāng)今的學(xué)術(shù)定義,哲學(xué)既是古人關(guān)于思辨的學(xué)說,也是整個人類關(guān)于具體思辨世界的學(xué)說,還是為其他具體學(xué)科反省抽象概念的學(xué)科。廣義的哲學(xué)是包羅萬象的,所有具體的科學(xué)都應(yīng)屬于哲學(xué)的一部分;哲學(xué)又是超乎尋常的,任何一門具體的科學(xué)都必須匍匐在哲學(xué)的腳下。
十九世紀(jì)中葉起,中國學(xué)者將此“哲學(xué)”一詞用于中國傳統(tǒng)思想研究方面,以指稱中國古代研究“形而上”之學(xué)問;再其后又有“中國哲學(xué)史”方面的著作,“中國哲學(xué)”的學(xué)科也逐漸建立。由于至今仍未能于中國古籍中找到“哲學(xué)”一詞之出處,故而此說仍難推翻。但絕非可以認(rèn)定中國古代無當(dāng)今意義上的哲學(xué)家和哲學(xué)著作。亦不能認(rèn)為先有西方“哲學(xué)”觀念之引進(jìn),然后人們以之為思維范式和框架來處理中國傳統(tǒng)思想,才有“中國哲學(xué)”、“中國哲學(xué)史”的概念和提法。其實(shí)早在我國學(xué)界使用“中國哲學(xué)”的概念之前,西方學(xué)者就已經(jīng)廣泛使用這一詞語。譬如,利瑪竇(1552—1610)便用過“中國哲學(xué)家”一詞,并認(rèn)定孔子是“大哲學(xué)家”;維科(1668—1744)用過“孔子的哲學(xué)”一語;馬勒伯朗士(1638—1715)也使用過“中國哲學(xué)家”一詞,并著有《一個基督教哲學(xué)家與一個中國哲學(xué)家的對話》。衛(wèi)方濟(jì)(1651—1729)不僅使用了“中國哲學(xué)”一詞,而且還以拉丁文著《中國哲學(xué)》(PhilosophieSica,Prague,1711);曼肯尼著有《中國哲學(xué)史》(Historia Philosophie Sinesis Brunsvigae,1727)。萊布尼茨(1646—1716)在《致德雷蒙先生的信:論中國哲學(xué)》中,不僅使用了“中國哲學(xué)” 的概念,并認(rèn)為在中國古代文獻(xiàn)中有一些是“中國哲學(xué)”的著作。狄德羅(1713—1784)為《百科全書》專門撰寫了《中國哲學(xué)》(Philosophie des Chinois)一節(jié),不僅使用了“中國哲學(xué)”概念,而且勾畫了中國哲學(xué)簡史,闡述了自己的中國哲學(xué)史觀。黑格爾(1770—1831)雖然以自己所劃定的哲學(xué)領(lǐng)域而對中國哲學(xué)多有非議,如認(rèn)為中國哲學(xué)不屬于哲學(xué)史等,但他在談?wù)撜軐W(xué)史時卻無法回避“中國的哲學(xué)和宗教”,要談到孔子的哲學(xué)、老子的哲學(xué)、《易經(jīng)》哲學(xué)等等。由此可見,在中國學(xué)者之前,西方學(xué)者就已經(jīng)普遍使用“中國哲學(xué)”的概念,兩者之間的時間差距至少有三百年。而事實(shí)上,按經(jīng)、史、子、集四部分類法,大部分經(jīng)部和一部分子部著述,大致可歸為哲學(xué)典籍范疇。其亦屬于中國本土之學(xué)。
四
就中國自身的學(xué)術(shù)發(fā)展脈絡(luò)而言,文史哲三位一體,同根同源,原本就無所謂學(xué)科之嚴(yán)格分類。一部經(jīng)典之作,往往難以界定其學(xué)科歸屬,一位學(xué)壇巨擘,亦無法確定其單一身份。譬如作為公認(rèn)的史學(xué)經(jīng)典,《史記》中的哲學(xué)光輝和文學(xué)成就不言而喻。從司馬遷在其《報任少卿書》中所云之“究天人之際、通古今之變、成一家之言”中,便可體味出其志趣。究天人之際者,旨在探求人與自然之關(guān)系,當(dāng)屬哲學(xué)范疇;通古今之變,旨在研究人類社會變化之規(guī)律,屬于史學(xué)范疇,而成一家之言,則是欲運(yùn)用文字為工具表達(dá)情感,抒發(fā)愛憎,立言于當(dāng)時,而流傳于后世,影響來者,當(dāng)屬于文學(xué)范疇。因此無論是司馬遷還是其所撰《史記》,皆屬于客觀存在的多面體。正所謂橫看成嶺,側(cè)看成峰。而我輩當(dāng)今所作的將其進(jìn)行嚴(yán)格的學(xué)科歸屬之工作,與“盲人摸象”并無二致。學(xué)科劃分越來越精細(xì),定義越來越煩瑣的趨勢,屬于今人思維的體現(xiàn)。面向未來而展望,細(xì)化或許必然且必要;而面向以往而追溯,則勢必會將本屬完整的古代學(xué)術(shù)體系分割的七零八落,面目全非。其實(shí),文史哲確有其特質(zhì)。簡要言之,哲學(xué)最為關(guān)注生與死,史學(xué)最當(dāng)記述哀與榮,文學(xué)最宜抒發(fā)愛與恨。而這些往往都是我們最為感興趣的議題。就學(xué)科而言,必然要有所擔(dān)當(dāng),有所側(cè)重;而就我輩而論,有所偏愛,有所選擇亦在情理之中。三者的區(qū)別僅此而已,大可不必絞盡腦汁,自筑壁壘,為古籍經(jīng)典強(qiáng)貼標(biāo)簽也。